Instructor-Brian

Brian Ahlstrom

●代表取締役・ブライアン

英語原文を読む
Hi, I’m Brian. Welcome to BES. Well, our motto is “Speak First and Think Later” and there’s a reason for it. We feel that a lot of students don’t have the confidence that they should have. They feel they need to study too much, they need to learn so many different ways of saying the same exact thing and are so concerned about the differences in the different ways of saying things, when actually any one of those ways would be sufficient to express what they want to say. So, part of our job is helping students where they are and helping them communicate, use the English only environment and not “overthink” things too much. If they can speak first, and not worry so much about what they’re saying and get it out there we can adjust around the edges and help with rephrasing something differently, but the most important thing is to be speaking, not just thinking and studying. So, that’s why we want to help our students to “Speak first, think later”. 

It gives them a tool to do anything. The kids at BES that grew up through the Pre-American Homeroom (preschool) and the American Homeroom (elementary) Programs build a base that they can use for the rest of their lives. They don’t just understand English. They’re also able to play around with the language and joke, so their personalities come out in English.  It’s fun to see that transition. And it’s even more fun to see where they go with those skills as  they build that base and move on into the junior high school and high school programs communicating more and more. Later in life,  they tell us what they’ve learned, what they’ve done and places they’ve gone. How English has helped them: in their job, in their careers, studies abroad and many different experiences. They come back and share that with us. As teachers there’s nothing better than seeing that what you’ve taught them has made a difference in their lives.

Thanks for listening.
I hope I can meet you soon. Goodbye.

日本語訳を読む
Q1: BESのモットーは何ですか?
私たちのモットーは、「考える前に、話してみよう」です。
日本では、多くの人たちが英語で話すことについて自信を持てずにいます。
話せないのは勉強が足りないせいだと思っています。
文法や表現が正しいかどうかを真面目に考えすぎて話せなくなっています。
実際には、どんな言い方でも良いんです。伝わります。
考えすぎて話せなくなるより、とりあえず話してみたら良いんです。
私たちは、そのお手伝いをします。
細かいことは気にしない。とにかく、口に出す。
まず、話してくれたら、あとで私たちが言い方を整えます。
より自然な表現を紹介します。
大切なのは、実際に、話すこと。考えているだけではなく。
そう、“Speak first, think later”

Q2: 英語を学ぶことで子どもが得るものは何でしょうか?
それは、一生使える力です。
BESの子どもたちは、幼い頃からBESで英語だけの時間を過ごし、
一生使える英語の基礎を身につけます。
英語が「わかる」だけじゃなく、自由に使い、冗談を言い、自分を表現します。
その成長を見るのはとても楽しいです。
小学生クラスを修了したあとは、中学生クラス、高校生クラスでさらに力を伸ばし、
どんどん話せるようになります。
学校での勉強や出来事、どんなところへ行き、どんな経験をしたかを、英語で私たちに話してくれます。
さらに、BESを卒業した後でも、BESで学んだことが、進学先や仕事でどんなふうに役に立ったかを、私たちに教えてくれるんです。
私たちにとってこれ以上嬉しいことはありません。

Brian Ahlstrom

●代表・ブライアン

英語原文を読む
Hi, I’m Brian. Welcome to BES. Well, our motto is “Speak First and Think Later” and there’s a reason for it. We feel that a lot of students don’t have the confidence that they should have. They feel they need to study too much, they need to learn so many different ways of saying the same exact thing and are so concerned about the differences in the different ways of saying things, when actually any one of those ways would be sufficient to express what they want to say. So, part of our job is helping students where they are and helping them communicate, use the English only environment and not “overthink” things too much. If they can speak first, and not worry so much about what they’re saying and get it out there we can adjust around the edges and help with rephrasing something differently, but the most important thing is to be speaking, not just thinking and studying. So, that’s why we want to help our students to “Speak first, think later”. 

It gives them a tool to do anything. The kids at BES that grew up through the Pre-American Homeroom (preschool) and the American Homeroom (elementary) Programs build a base that they can use for the rest of their lives. They don’t just understand English. They’re also able to play around with the language and joke, so their personalities come out in English.  It’s fun to see that transition. And it’s even more fun to see where they go with those skills as  they build that base and move on into the junior high school and high school programs communicating more and more. Later in life,  they tell us what they’ve learned, what they’ve done and places they’ve gone. How English has helped them: in their job, in their careers, studies abroad and many different experiences. They come back and share that with us. As teachers there’s nothing better than seeing that what you’ve taught them has made a difference in their lives.

Thanks for listening.
I hope I can meet you soon. Goodbye.

日本語訳を読む
Q1: BESのモットーは何ですか?
私たちのモットーは、「考える前に、話してみよう」です。
日本では、多くの人たちが英語で話すことについて自信を持てずにいます。
話せないのは勉強が足りないせいだと思っています。
文法や表現が正しいかどうかを真面目に考えすぎて話せなくなっています。
実際には、どんな言い方でも良いんです。伝わります。
考えすぎて話せなくなるより、とりあえず話してみたら良いんです。
私たちは、そのお手伝いをします。
細かいことは気にしない。とにかく、口に出す。
まず、話してくれたら、あとで私たちが言い方を整えます。
より自然な表現を紹介します。
大切なのは、実際に、話すこと。考えているだけではなく。
そう、“Speak first, think later”

Q2: 英語を学ぶことで子どもが得るものは何でしょうか?
それは、一生使える力です。
BESの子どもたちは、幼い頃からBESで英語だけの時間を過ごし、
一生使える英語の基礎を身につけます。
英語が「わかる」だけじゃなく、自由に使い、冗談を言い、自分を表現します。
その成長を見るのはとても楽しいです。
小学生クラスを修了したあとは、中学生クラス、高校生クラスでさらに力を伸ばし、
どんどん話せるようになります。
学校での勉強や出来事、どんなところへ行き、どんな経験をしたかを、英語で私たちに話してくれます。
さらに、BESを卒業した後でも、BESで学んだことが、進学先や仕事でどんなふうに役に立ったかを、私たちに教えてくれるんです。
私たちにとってこれ以上嬉しいことはありません。

追従ボタン